Guilty

1 Stand up

Ooh aah
Album three ya'll
Ooh ahh
Blue
Ooh ahh

Oh I like what you do
Take the time out tonight
Let me hear you say ahh
And we can take it far
Gonna make you feel alright
Ohh same everyday
No fun no work and no play
Let me hear you say ahh
I know what you like
Take your time out tonight
I like it when you're close to me
'Cause you're making the most of me
And shorty you inspire me
To be all the man I can be
'Cause we roll like the sound of thunder
When it's only you and me
And can nobody take us under
'Cause the rest is history
 

Chorus
So everybody stand up
If you work all day
Maybe you deserve a little time to play
Hands up
We're gonna feel alright
Take the time off tonight

Ohh don't leave the bedroom, stay by my side
Let me hear you say ahh
You shine like a star, brightly in my eyes
Ohh its a matter of fact
No change cause I'm happy like that (let me hear you say aah)
Leave the keys to your car you're staying with me tonight
I like it when you're close to me
'Cause you're making the most of me
And shorty you inspire me to be all the man I can be
'Cause we roll like the sound of thunder
When it's only you and me
And can nobody take us under
'Cause the rest is history


Chorus...

Try my best just to please ya
Don't leave me here 'cause I need ya
If you want I will tell ya (over and over again)
Try my best just to please ya
Don't leave me here cause I need ya
Look no further this is all we need
Ooh ahh
Ooh ahh

Let's get jiggy jiggy
I hope you feel me
So are you gonna give it to me?
We never spend no time to get busy busy
I wanna make the bed rock
And make you dizzy dizzy
Creep right up to your spot
So everybody stand up

If you work all day
Maybe you deserve a little time to play
Hands up
We're gonna feel alright
Take your time off tonight
'Cause we roll like the sound of thunder
When it's only you and me (you & me)
And can nobody take us under
'Cause the rest is history (rest is history)
So everybody stand up
'Cause we roll like the sound of thunder
When it's only you and me (you & me)
Hands up
And can nobody take us under
'Cause the rest is history
So everybody stand up
Ooh ahh
Ooh aah
That's right
Hands up
Sing it again
So everybody stand up
Hands up
If you work all day baby you deserve a little time to play
Hands up
We're gonna feel alright
Take your time off tonight

Take your time off tonight

 

 

Stand up traduzione (Alzati in piedi)

Ooh aah
Terzo album ya'll


Ooh ahh
Blue
Ooh ahh

Oh mi piace quello che fai
Prenditi del tempo libero stanotte

Lasciami sentirti dire ahh
E possiamo portarlo lontano
Sto per farti sentire bene
Ohh la stessa cosa tutti i giorni
Niente divertimento niente lavoro e niente gioco
Lasciami sentirti dire ahh
So quello che ti piace
Prenditi il tuo tempo libero stanotte
Mi piace quando sei vicina a me
Perché stai facendo il meglio di me
E in breve mi ispiri
Ad essere tutti gli uomini che posso essere
Perché ci avvolgiamo come il suono del temporale
Quando siamo solo io e te
E nessun può tenerci sotto
Perché il riposo è storia

Quindi alzatevi tutti in piedi
Se lavori tutto il giorno
Forse ti meriti un po’ di tempo per giocare
In alto le mani
Ci sentiremo bene
Prenditi del tempo libero stanotte

Ohh non lasciare la camera da letto, rimani al mio fianco
Lasciami sentirti dire ahh
Brilli come una stella, splendente nei miei occhi
Ohh è un dato di fatto
Nessun cambiamento perché sono contento così (lasciami sentirti dire ahh)
Lascia le chiavi nella tua macchina, starai con me stanotte
Mi piace quando sei vicina a me
Perché stai facendo il meglio di me
E in breve mi ispiri
Ad essere tutti gli uomini che posso essere
Perché ci avvolgiamo come il suono del temporale
Quando siamo solo io e te
E nessun può tenerci sotto
Perché il resto è storia

Quindi alzatevi tutti in piedi
Se lavori tutto il giorno
Forse ti meriti un po’ di tempo per giocare
In alto le mani
Ci sentiremo bene
Prenditi del tempo libero stanotte

Andiamo, avanti
Faccio del mio meglio solo per farti piacere
Non lasciarmi qui perché ho bisogno di te
Se vuoi te lo dirò (oltre ed oltre ancora)
Faccio del mio meglio solo per farti piacere
Non lasciarmi qui perché ho bisogno di te
Non guardare più lontano, questo è ciò di cui abbiamo bisogno
Ooh ahh
Ooh ahh

Andiamo a scatenarci
Spero tu mi senta
Così me la darai?
Non trascorreremo nessun tempo a diventare impegnatissimi
Voglio far tremare il letto
E farti venire le vertigini
Striscia proprio sul tuo posto

Se lavori tutto il giorno
Forse ti meriti un po’ di tempo per giocare
In alto le mani
Ci sentiremo bene
Prenditi del tempo libero stanotte
Perché ci avvolgiamo come il suono del temporale
Quando siamo solo io e te (io e te)
E nessun può tenerci sotto
Perché il resto è storia (il resto è storia)
Quindi alzatevi tutti in piedi
Perché ci avvolgiamo come il suono del temporale
Quando siamo solo io e te (io e te)
In alto le mani
E nessun può tenerci sotto
Perché il resto è storia (il resto è storia)
Quindi alzatevi tutti in piedi
Ooh ahh
Ooh aah
E’ giusto

In alto le mani
Cantalo di nuovo

Quindi alzatevi tutti in piedi
Se lavori tutto il giorno
Forse ti meriti un po’ di tempo per giocare
In alto le mani
Ci sentiremo bene
Prenditi il tuo tempo libero stanotte

Prenditi il tuo tempo libero stanotte

 

2 Signed, sealed, delivered I'm yours

(feat. Stevie Wonder & Angie Stone)

Like a Fool I went and stayed too long
Now I'm wondering if your loves still strong
Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours

In that time I went and said goodbye
Now I'm back and not ashamed to cry
Ooh baby, here I am signed, sealed, delivered, I'm yours

Here I am baby
Signed, sealed, delivered, I'm yours
Here I am baby
Signed, sealed, delivered, I'm yours (signed, sealed yeah)

I've done alot of foolish things
That I really didn't mean (wrap me up)
Hey, hey yea, yea, didn't I, oh baby (c'mon)

Seen a lot of things in this old world
When I touched them they did nothing, girl
Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours, oh

Oo-we babe

Oo-wee babe you set my soul on fire
That's why I know you are my heart's only desire
Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours


Here I am baby (unwrap me baby)
Signed, sealed, delivered, I'm yours
(got the future in your hand)
Here I am baby (unwrap me baby)
Signed, sealed, delivered, I'm yours
(got the future in your hand)

Hold my hand, let me know you can
Hold my hand, let me know you can
Tell me what you want me to do
Hold my hand let me know you can
Here I am baby,(That's right)
Hold my hand let me know you can
Here I am baby,

Here I am baby
Signed, sealed, delivered, I'm yours
Here I am pretty baby
Here I am baby (unwrap me baby)
Signed, sealed, delivered, I'm yours (signed, sealed,
yeah)
Here I am pretty baby (Where you at)
Here I am baby
Signed, sealed, delivered, I'm yours

Signed, sealed, delivered, I'm yours (sing to me now)
Here I am baby
Signed, sealed, delivered, I'm yours (signed, sealed,
yeah)
Sing a little more
Baby, baby, ba
by, baby
Here I am pretty baby
Blue, Angie Stone, Stevie
That'll work

 

 

 

Signed, sealed, delivered I'm yours traduzione (Firmato, spedito, consegnato, sono tuo)

(feat. Stevie Wonder & Angie Stone)

 

Come un folle me ne sono andato e sono rimasto lontano troppo a lungo
Ora mi chiedo se il tuo amore sia ancora forte
Oh piccola, eccomi qui, firmato, spedito e consegnato, sono tuo

A quel tempo me ne sono andato e ho detto "Addio"
Ora sono tornato e non ho vergogna di piangere
Oh piccola, eccomi qui, firmato, spedito e consegnato, sono tuo

Eccomi qui, piccola
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo
Eccomi qui, piccola
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo (spedito,consegnato si)

Ho fatto un mucchio di sciocchezze
Che davvero non volevo fare (wrap me up)
Ehi, ehi sì, sì, non volevo, oh piccola (muoviti)

Ho visto un mucchio di cose in questo vecchio mondo
Quando le ho toccate loro non hanno fatto nulla, ragazza
Oh piccola, eccomi qui, firmato, spedito e consegnato, sono tuo, oh

Ohh piccola, tu infiammi la mia anima
Ecco perché so che sei l'unico desiderio del mio cuore
Oh piccola, eccomi qui, firmato, spedito e consegnato, sono tuo

Eccomi qui, piccola (wrap me up)
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo
(il futuro è nelle tue mani)
Eccomi qui, piccola (wrap me up)
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo
(il futuro è nelle tue mani)
 
Tienimi per mano, fammi sapere che puoi
Tienimi per mano, fammi sapere che puoi
Dimmi cosa vuoi che io faccia
Tienimi per mano, fammi sapere che puoi
Eccomi piccola, (tutto bene)
Tienimi per mano, fammi sapere che puoi
Eccomi piccola,

Eccomi qui, piccola
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo
Eccomi qui, piccola bella
Eccomi qui, piccola (unwrap me baby)
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo (firmato, spedito,si)
Eccomi qui, piccola bella (dove sei)
Eccomi qui, piccola
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo (canta per me ora)
Eccomi qui, piccola
Firmato, spedito e consegnato, sono tuo (firmato, spedito,si)
Canta ancora un po'
Piccola, piccola, piccola, piccola
Eccomi qui, piccola bella
Blue, Angie Stone, Stevie
Funzionerà  

 

3 Taste it

Where you gone, honey
You got the flow
So why would you wanna to be leaving
Think again, honey
It's not the end
The loving that you've been receiving, no

Don't you know
you've got it
Don't you know
I want it
Don't you know
I'm begging for more
Can't believe
What I'm seeing
Can't you see                                                                                            

What I'm feeling
Tonight is our night girl for sure, for sure

Everybody there's a party going on right here
Anyone who's anybody is getting down (oh yeah)
We got the music grooving and the girls are moving everywhere
Shaking their hips, licking their lips
Baby I can almost taste it (taste it)

The night is young
But we don't have long
So tell me is it your place or mine
Girl turn off the phone, now I've got you here alone
I want to have you to myself, don't want to hear from no-one else

Don't you know
I got it
Don't you know
You want it
Tonight is our night girl for sure, for sure

Everybody there's a party going on right here (oh yeah)
Anyone who's anybody is getting down (down oh yeah)
We got the music grooving and the girls are moving everywhere
Shaking their hips, licking their lips
Baby I can almost taste it

Baby baby won't you just face it
Don't you think it's time that we got naked
Look into my eyes
I ain't faking, I ain't faking

Right before your eyes
You got me hypnotized
You better move your.... Shake your....
Taste It

Everybody there's a party going on right here (on right here)
Anyone who's anybody is getting down (down oh yeah)
We got the music grooving and the girls are moving everywhere
(everywhere)
Shaking their hips, licking their lips
Baby I can almost taste it

Everybody there's a party going on right here
(I can almost taste it baby, taste it, oh yeah)
Anyone who's anybody is getting down (oh yeah)
We got the music grooving and the girls are moving everywhere
(everywhere)
Shaking their hips, licking their lips
I can almost taste it,
 
Everybody there's a party going on right here
Anyone who's anybody is getting down 
We got the music grooving and the girls are moving everywhere
Shaking their hips, licking their lips
Baby I can almost taste it

  

Taste it traduzione (Provaci)

Dove sei stata dolcezza
Hai l’energia
E perché vorresti mollare
Ripensaci, dolcezza
Non è la fine
L’amore che hai ricevuto, no

Non lo sai
Tu ce l’hai
Non lo sai
Lo voglio
Non lo sai
Io esigo di più
Non credo
A ciò che sto vedendo
Non vedi

come mi sento
Questa tesoro è proprio la nostra notte, davvero

tutti insieme, c’è una festa che va avanti proprio qui
tutte le persone che contano stanno andando giù (oh, si)
c’è la musica giusta è le ragazze si muovono ovunque
agitando i fianchi, leccandosi le labbra
tesoro, quasi ci provo (provaci)

la notte è giovane
ma noi non abbiamo molto tempo
quindi dimmi se questo è il tuo posto o il mio
ora, spegni il telefono, ora ti voglio da sola
voglio averti per me, non voglio sentirlo da nessun altro

Non lo sai
Tu ce l’hai
Non lo sai
Lo voglio
Questa tesoro è proprio la nostra notte, davvero

tutti insieme, c’è una festa che va avanti proprio qui
tutte le persone che contano stanno andando giù (giù oh, si)
c’è la musica giusta è le ragazze si muovono ovunque
agitando i fianchi, leccandosi le labbra
tesoro, quasi ci provo

piccola, piccola non lo affronterai?
Non pensi che sia ora di spogliarci?
Guarda nei miei occhi
Non mento, non sto mentendo

Prima, i tuoi occhi
Mi hai ipnotizzato
Faresti meglio a muovere il… agita il tuo…
Provaci

tutti insieme, c’è una festa che va avanti proprio qui (proprio qui)
tutte le persone che contano stanno andando giù (giù oh, si)
c’è la musica giusta è le ragazze si muovono ovunque
(ovunque)
agitando i fianchi, leccandosi le labbra
tesoro, quasi ci provo

tutti insieme, c’è una festa che va avanti proprio qui (proprio qui)
(quasi ci provo, piccola, provaci, oh, si)
tutte le persone che contano stanno andando giù (oh, si)
c’è la musica giusta è le ragazze si muovono ovunque
(ovunque)
agitando i fianchi, leccandosi le labbra
quasi ci provo

tutti insieme, c’è una festa che va avanti proprio qui (proprio qui)
tutte le persone che contano stanno andando giù (oh, si)
c’è la musica giusta è le ragazze si muovono ovunque
(ovunque)
agitando i fianchi, leccandosi le labbra
tesoro, quasi ci provo

 

4 Guilty

I never want to play the games that people play
I never want to hear the things they gotta say
I've found everything I need
I never wanted anymore than I can see
I only want you to believe

If it's wrong to tell the truth
What am I supposed to do
When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
If it's wrong to do what's right
I'm prepared to testify
If
 loving you with all my heart's a crime
Then I'm guilty

I wanna give you all the things you never had
Don't try to tell me how he treats you isn't bad
I need you back in my life
I never wanted just to be the other guy (be the other guy)
I never want to live a lie

If it's wrong to tell the truth
What am I supposed to do
When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
If it's wrong to do what's right
I'm prepared to testify
If
 loving you with all my heart's a crime
Then I'm guilty

Girl I followed my heart
Followed the truth
Right from the start it led me to you
Please don't leave me this way
I'm guilty now all I have to say

If it's wrong to tell the truth
What am I supposed to do
When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
If it's wrong to do what's right
I'm prepared to testify
If
 loving you with all my heart's a crime
Then I'm guilty

What am I supposed to do
Then I'm guilty
All I wanna do is speak my mind
Guilty
Then I'm guilty
I'm prepared to testify
If it's wrong to do what's right then tell me about this feeling inside
If loving you with all my hearts a crime
I'm Guilty

 

Guilty traduzione (Colpevole)       

Non ho mai voluto giocare come volevano che giocassi
Non ho mai voluto ascoltare quello che dovevano dirmi
Ho sempre trovato quello che cercavo
Non ho mai voluto più di quello che riuscivo a vedere
Voglio soltanto credere

se è sbagliato dire la verità
allora cosa dovrei fare
quando tutto quello che voglio è liberare la mia mente (liberare la mia mente)
se è sbagliato fare quello che è giusto fare
sono pronto a provare
se amarti con tutto il mio cuore è un crimine
sono colpevole

voglio darti tutto quello che non hai mai avuto
non provare a raccontarmi che come ti trattava non era poi così male
ho bisogno che torni nella mia vita
non ho mai voluto essere ‘’l’altro ragazzo’’ (essere ‘’l’altro ragazzo’’)
non ho mai voluto vivere una bugia

se è sbagliato dire la verità
allora cosa dovrei fare
quando tutto quello che voglio è liberare la mia mente
se è sbagliato fare quello che è giusto fare
sono pronto a provare
se amarti con tutto il mio cuore è un crimine
sono colpevole

ragazza io seguo il mio cuore
seguo la verità
dritto dal principio e sono arrivato a te
ti prego non lasciarmi così
sono colpevole è tutto quello che ho da dirti

se è sbagliato dire la verità
allora cosa dovrei fare
quando tutto quello che voglio è liberare la mia mente (liberare la mia mente)
se è sbagliato fare quello che è giusto fare
sono pronto a provare
se amarti con tutto il mio cuore è un crimine
sono colpevole

allora cosa dovrei fare
sono colpevole
tutto quello che voglio è liberare la mia mente
colpevole
allora sono colpevole
sono pronto a provare
se è sbagliato fare quello che è giusto fare allora dimmi parlami di questa sensazione
Se amarti con tutto il mio cuore é un crimine
sono colpevole

 

5 Bubblin'

Yo
Come on
Blue
That's right
You know what I'm saying

C'mon c'mon

what what

I think you're 'bout it 'bout it
No man could ever doubt it
You«re looking so delicious
Could this be the night that we uuuuh

Get closer just a little
Take it up another level
Look, it's just plain and simple
Could this be the night that we uuuuh

Don
't fight it, can't hide it
Let
's ride this

It just feels so right

Uuuu, you got the perfect body
Love the way you're shakin it for me
Can we take it upstairs from the lobby
I don
't see nothing in
You and me bubblin'

How do we get started
How do we get private
Once we get inside
It's gonna be troublin'
You and me bubblin'

Why don't we get this poppin'
Top floor with no disturbing
Room service in the morning
This will be the night that we uuuh

Elevator's waiting open
Don
't you think it's time we go in
Can
't keep the penthouse waiting
This will be the night that we uuuh

Clock's tickin', time's wasting
And you're amazing

This just feels so right

Uuuu, you got the perfect body
Love the way you're shakin it for me
Can we take it upstairs from the lobby
I don
't see nothing in
You and me bubblin'

How do we get started
How do we get private
Once we get inside
It's gonna be troublin'
You and me bubblin'

Got a body like woah  

 

Why you wating over there let's roll

Take all the way to the top floor

and  let's get bubblin', girl, bubblin' girl

Got a body like woah

 

Why you wating over there let's roll

Take all the way to the top floor 

and  let's get bubblin', girl, bubblin' girl 

Ooh, woo. Woo ooh

Uuuu, you got the perfect body
Love the way you're shakin it for me
Can we take it upstairs from the lobby
I don
't see nothing in
You and me bubblin'

How do we get started
How do we get private
Once we get inside
It's gonna be troublin'
You and me bubblin'
   

Uuuu, you got the perfect body
Love the way you're shakin it for me
Can we take it upstairs from the lobby
I don
't see nothing in
You and me bubblin'

How do we get started
How do we get private
Once we get inside
It's gonna be troublin'
You and me bubblin'
   

Wanna get bubblin girl?
Penthouse is waiting

 

Bubblin' traduzione (Bollicine)

yo
Muoviti
blue
Tutto bene
sai cosa sto dicendo
 
muoviti muoviti
 
Cosa cosa
 
Credo proprio che tu sia lì lì per farlo
Nessuno potrebbe mai dubitarle
Sei così bella da guardare e
questa potrebbe essere la notte in cui noi uuuh
 
Avvicinati solo un po’
Per raggiungere il prossimo livello
Guarda è così semplice
questa potrebbe essere la notte in cui noi uuuh
 
Non sopporti, non puoi nasconderlo
Lasciamoci andare
 
Sta andando tutto così bene
 
Coro:
Uuuu, hai un fisico da sballo
E mi fai impazzire quando lo muovi per me
Possiamo farlo al piano di sopra, qui sull’atrio
Non vedo niente di male
In noi che facciamo le bollicine
 
Come iniziamo
Come andiamo nel privato
Appena entriamo
Si sta complicando tutto
Io e te facciamo le bollicine
 
Perché non iniziamo a scoppiettare
Al piano di sopra, non ci disturberà nessuno
La mattina servizio in camera
E questa potrebbe essere la notte in cui noi uuuh
 
L’ascensore sta spettando
Non pensi che sia ora di entrarci
Non posso tenere l’attimo ad aspettare
Questa sarà la notte in ci noi…uhhh
 
L’orologio continua a ticchettare, il tempo sta passando
E tu sei così stupefacente
 
Sta andando tutto così bene
 
Uuuu, hai un fisico da sballo
E mi fai impazzire quando lo muovi per me
Possiamo farlo al piano di sopra, qui sull’atrio
Non vedo niente di male
In noi che facciamo le bollicine
 
Come iniziamo
Come andiamo nel privato
Appena entriamo
Si sta complicando tutto
Io e te facciamo le bollicine
 
Hai un corpo mozzafiato
Perché stai aspettando qua sotto?Ruzzoliamo
Portalo tutto per la via del piano superiore
E ora facciamo le bollicine ragazza, bollicine ragazza
 
Hai un corpo mozzafiato
Perché stai aspettando qua sotto?Ruzzoliamo
Portalo tutto per la via del piano superiore
E ora facciamo le bollicine ragazza
 
Ooh,woo. Woo ooh
 
Uuuu, hai un fisico da sballo
E mi fai impazzire quando lo muovi per me
Possiamo farlo al piano di sopra, qui sull’atrio
Non vedo niente di male
In noi che facciamo le bollicine
 
Come iniziamo
Come andiamo nel privato
Appena entriamo
Si sta complicando tutto
Io e te facciamo le bollicine
 
Uuuu, hai un fisico da sballo
E mi fai impazzire quando lo muovi per me
Possiamo farlo al piano di sopra, qui sull’atrio
Non vedo niente di male
In noi che facciamo le bollicine
 
Come iniziamo
Come andiamo nel privato
Appena entriamo
Si sta complicando tutto
Io e te facciamo le bollicine
 
Vuoi fare le bollicine ragazza?
L’attimo aspetta

 

6 Rock the night

Dance with me, dance with me
C'mon C'mon
Rock with me, rock with me
C'mon C'mon
Dance with me, dance with me
Ride the Rhythm and rock with me, rock with me
C'mon C'mon

Love, love is on our side
No you can't deny
Somethin' that's just indestructible
Break down these walls
We'll be standin' tall
Together you know we're inseparable 

So bring it on, bring it all on
I'll take it on, take it all on
Do you know, do you know
Nothin' will be stoppin' this tonight

Chorus
You, you are the reason I'm still high
Let's take a chance and rock the night
Let's not escape the fact that
I want you and you want me
Maybe you should rock the night with me
(C'mon C'mon)
Rock the night with me
(Dance with me, dance with me)
(C'mon C'mon)
Rock the night with me

Let's read between the lines
Take a chance to find (what)
Somethin' different
On the other side (that's right)
It's clear to me
Your eyes want to see (what)
Something closer
That lies underneath

So bring it on, bring it all on (c'mon c'mon)
I'll take it on, take it all on (what, what)
Do you know, do you know
Nothin' will be stoppin' this tonight

You, you are the reason I'm still high
Let's take a chance and rock the night
Let's not escape the fact that
I want you and you want me
Maybe you should rock the night with me
(C'mon C'mon)
Rock the night with me
(Dance with me, dance with me)
(C'mon C'mon)
Rock the night with me

So bring it on, bring it all on (c'mon c'mon)
I'll take it on, take it all on (what, what)
Do you know, do you know
Nothin' will be stoppin' this tonight

You, you are the reason I'm still high
Let's take a chance and rock the night
Let's not escape the fact that
I want you and you want me
Maybe you should rock the night with me
(C'mon C'mon)
Rock the night with me
(Dance with me, dance with me)
(C'mon C'mon)
Rock the night with me

Dance, dance with me
C'mon C'mon
Rock, rock with me
C'mon C'mon
Dance, dance with me
Ride the rhythm and rock with me, rock with me
C'mon C'mon
Dance, dance with me
C'mon, C'mon
Rock, rock with me
C'mon C'mon
Dance, dance with me
Ride the rhythm and rock with me, rock with me
C'mon C'mon
Dance, dance with me
C'mon, C'mon
Rock, rock with me
C'mon C'mon
Dance, dance with me
Ride the rhythm and rock with me, rock with me
C'mon, C'mon

 

Rock the night traduzione (Scuoti la notte)

Balla con me,balla con me

Andiamo,andiamo

Dondola con me,dondola con me Andiamo,andiamo

Balla con me, balla con me

Ride il ritmo e dondola con me, dondola con me

Andiamo, andiamo

Amore,l’amore è sulla nostra parte
No,tu non puoi negare               
Qualcosa che è semplicemente indistruttibile
Buttiamo giù questi muri
Noi staremo in piedi
Insieme, tu lo sai, noi siamo inseparabili
 
Così portalo su,portalo tutto su
Io lo prenderò, lo prenderò tutto su
Tu lo sai,tu lo sai
Niente fermerà questo stanotte
 
Tu, tu sei la ragione per cui sono gasato
Cogliamo l’occasione e scuotiamo la notte
Non c’è fuga dal fatto che
Io ti voglio e tu mi vuoi
Forse tu dovresti scuotere la notte con me
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
(balla con me, balla con me)
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
 
Leggi tra le righe
Prendi l’occasione per trovare (cosa)
Qualche differenza
Sulla stessa parte (tutto bene)
Mi è chiaro
I tuoi occhi vogliono vedere (cosa)
Qualcosa intima
Che mente sotto
 
Così portalo su,portalo tutto su (muoviti, muoviti)
Io lo prenderò, lo prenderò tutto su (cosa, cosa)
Tu lo sai,tu lo sai
Niente fermerà questo stanotte
 
Tu, tu sei la ragione per cui sono gasato
Cogliamo l’occasione e scuotiamo la notte
Non c’è fuga dal fatto che
Io ti voglio e tu mi vuoi
Forse tu dovresti scuotere la notte con me
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
(balla con me, balla con me)
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
 
Così portalo su,portalo tutto su (muoviti, muoviti)
Io lo prenderò, lo prenderò tutto su (cosa, cosa)
Tu lo sai,tu lo sai
Niente fermerà questo stanotte
 
Tu, tu sei la ragione per cui sono gasato
Cogliamo l’occasione e scuotiamo la notte
Non c’è fuga dal fatto che
Io ti voglio e tu mi vuoi
Forse tu dovresti scuotere la notte con me
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
(balla con me, balla con me)
(andiamo,andiamo)
scuoti la notte con me
 

Balla,balla con me 

Andiamo,andiamo

Dondola,dondola con me

Andiamo,andiamo 

Balla, balla con me

Ride il ritmo e dondola con me, dondola con me 

Andiamo, andiamo

 

Balla,balla con me 

Andiamo,andiamo

Dondola,dondola con me

Andiamo,andiamo 

Balla, balla con me

Ride il ritmo e dondola con me, dondola con me 

Andiamo, andiamo

 

Balla,balla con me 

Andiamo,andiamo

Dondola,dondola con me

Andiamo,andiamo 

Balla, balla con me

Ride il ritmo e dondola con me, dondola con me 

Andiamo, andiamo

 

7 When summer's gone

She was a lonely type
Her heart can not disguise
Her passion...for life

She had a love for art
(art)
Painted pictures with her heart
She's One (she's one)...Of a kind

She's standing tall
She's got it all
She's everything
I'm looking for
Ooh

She's standing tall
She's got it all
She's everything
(everything)
I'm looking for

If you want me like I want you
If you need me like I need you
Its alright

If you love me like I love you
Let me be the one to hold you
Through the night

We'll be walking though leaves
When summers gone
We'll carry on

We'll be walking through leaves
When summers gone
We'll carry on

I am a simple man
Take pride in what I am
Got passion (passion)
For life (for life)
Don't think I'm like the rest
With my heart up on my chest
I try to...Be kind

She's standing tall
She's got it all
yehhh
She's everything
I'm looking for
Ooh Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

She's standing tall
She's got it all
(got it all)
She's everything that I'm looking for
Yeah

If you want me like I want you
If you need me like I need you
Its alright

If you love me like I love you
(if you want me)
Let me be the one to hold you (if you need me)
Through the night

We'll be walking though leaves
When summers gone
We'll carry on
(ooh we'll carry on)
(ooh we'll carry on)

We'll be walking through leaves
When summers gone
We'll carry on

Somehow I do believe
Some things are meant to be yeah......

If you want me like I want you
If you need me like I need you
Its alright

(yeah.....)

If you love me like I love you
(if you want me)
Let me be the one to hold you
Through the night
(ooh yeahhhhh)

We'll be walking though leaves
When summers gone
We'll carry on

We'll be walking through leaves
When summers gone
We'll carry on

 

When summer's gone traduzione (Quando l'estate sarà finita)

Lei era il tipo solo
il suo cuore non potrebbe mascherare
la sua passione - per la vita

Lei aveva una passione per l’arte (arte)
dipingeva figure con il suo cuore
lei è una (lei è una)- di quel genere

Lei si sta alzando
Lei ha tutto
Lei è tutto
Io sto cercando

ohhh...

Lei si sta alzando
Lei ha tutto
Lei è tutto (tutto)
Io sto cercando    

Se mi vuoi come io ti voglio
se tu hai bisogno di me come io ho bisogno di te
è tutto giusto
se tu mi ami come io ti amo
lasciami essere l’unico che ti stringe
nella notte

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti

Io sono un semplice uomo
prendo orgoglio da quello che sono
con la passione (passione) 

per la vita (per la vita)

Non pensare che io sono come il resto
che indosso il cuore sul petto
ho provato ad essere di quel genere

Lei si sta alzando
Lei ha tutto

si
Lei è tutto
Io sto cercando

ohh si, si, si, si, si

 

Lei si sta alzando
Lei ha tutto

(tutto)

Lei è tutto quello che sto cercando    

si

Se mi vuoi come io ti voglio
se tu hai bisogno di me come io ho bisogno di te
è tutto giusto

se tu mi ami come io ti amo

(se mi vuoi)
lasciami essere l’unico che ti stringe (se hai bisogno di me)
nella notte

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti 

(ohh noi continueremo avanti)

(ohh noi continueremo avanti)

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti

Alcune io penso
Alcune cose sono fatte per essere, si...

Se mi vuoi come io ti voglio
se tu hai bisogno di me come io ho bisogno di te
è tutto giusto

(si...)

se tu mi ami come io ti amo

(se mi vuoi)
lasciami essere l’unico che ti stringe
nella notte

(oh sii...)

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti

Noi cammineremo nelle foglie
Quando l’estate sarà finita
Noi continueremo avanti

 

8 Alive

You ready Yo lets ride...c'mon...Yo
I was made for you
You were made for me
Everybody used to say
We were meant to be
I dont want to ever have to let you go
And that's all you ever really need to know
I was made for you
It's like a poison - just one cure
You're my remedy - for sure
There's an angel - at my door
I don't wanna feel like this no more

I'm in the dark and you're my light
I'm going blind and you're my sight
I feel alive
You set me free I hold you tight
You're in my heart and I'm the knife
I feel alive

You belong to me
Like I belong to you
If you're not satisfied
Tell me what I gotta do
I think it's time we set the record straight
Cause I want to know if I should be afraid
Cause you belong to me

It's like a poison - just one cure
You're my remedy - for sure
There's an angel - at my door
I don't wanna feel like this no more

I'm in the dark and you're my light
I'm going blind and you're my sight
I feel alive (oh I feel alive)
You set me free I hold you tight
You're in my heart and I'm the knife
I feel (I feel) alive (alive)

Yo break it down y'all, Yo

I'm in the dark and you're my light
I'm going blind and you're my sight
You set me free I hold you tight
You're in my heart and I'm the knife (c'mon)
I'm in the dark and you're my light (what)
I'm going blind and you're my sight (what)
You set me free I hold you tight (what)
You're in my heart and I'm the knife (what)

I'm in the dark and you're my light
I'm going blind and you're my sight
I feel (so alive) alive
You set me free I hold you tight
You're in my heart and I'm the knife
I feel alive (alive)

I'm in the dark and you're my light
I'm going blind and you're my sight (you're my sight)
I feel (I feel, I feel) alive (girl alive)
You set me free I hold you tight
You're in my heart and I'm the knife
I feel alive (alive)

 

Alive traduzione (Vivo)

Pronto Yo Let's ride... Muoviti...Yo 

Io ero fatto per te
Tu eri fatta per me
tutti dicevano
che noi eravamo il significato di essere
Io non ho mai voluto che tu andassi via
e questo è tutto quello che tu hai davvero avuto bisogno di sapere
Io ero fatto per te
È come un veleno – solo una cura
Tu sei il mio rimedio – per certo
C’è un angelo – alla mia porta
Io non voglio sentirmi così non ancora

Io sono nel buio e tu sei la mia luce
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista
Io mi sento – vivo
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello
Io mi sento – vivo

Tu appartieni a me
Come io appartengo a te
Se tu non sei soddisfatta
Dimmi cosa devo fare
Io penso che è tempo che noi registriamo il giusto record
Perché io voglio sapere se dovrei essere impaurito
Perché tu appartieni a me

È come un veleno – solo una cura
Tu sei il mio rimedio – per certo
C’è un angelo – alla mia porta
Io non voglio sentirmi così non ancora

Io sono nel buio e tu sei la mia luce
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista
Io mi sento – vivo (oh io mi sento vivo)
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello
Io mi sento (io mi sento) - vivo (vivo)

Yo break it down y'all, Yo

Io sono nel buio e tu sei la mia luce
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello (Muoviti)
Io sono nel buio e tu sei la mia luce (cosa)
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista (cosa)
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma (cosa)
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello (cosa)

Io sono nel buio e tu sei la mia luce
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista
Io mi sento (così vivo) vivo
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello
Io mi sento vivo (vivo)

Io sono nel buio e tu sei la mia luce
Io sto diventando cieco e tu sei la mia vista (tu sei la mia vista)
Io mi sento (io mi sento, io mi sento) vivo (ragazza vivo)
Tu mi fai sentire libero io ti tengo ferma
Tu sei nel mio cuore e io sono il coltello
Io mi sento vivo (vivo)
 

9  I wanna know

Yeah, Blue
Get to the floor (that's right)
Get to the floor (you heard)
Get to the floor (get to the floor)
Get to the floor
Just Dance
First grab a lady, know what I'm saying
Trust me

Shaped like an hourglass, hello
What's your name and number let me know (c'mon)
You're the baddest thing for sure (yeah, yeah)
Shorty we should do it all tonight (that's right)
No disrespect to you lady (no, no)
But your walkie talk is like crazy
You should take the time to get to know me (what, what)
Like I said lets do it all tonight

So if you're feeling me
Come put your hands on me (put your hands on me girl)
And we can do this all night

I want you to leave with me tonight
Wanna know what's going through your mind
Is it that you want me by your side?
Is it that you know I'll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that's on your mind
Cause you're the baddest thing here tonight

(trust me)

Got a little dough I've been saving,
On you I'm thinking about spending
Here to the mall, walk till you fall
Shorty we should do it all tonight
Got plans to make you my lady (lady)
Anything you want from me tell me (tell me)
Just watch me work it baby
Like I said lets do it all tonight (let's do it, c'mon c'mon)

So if you're feeling me
Come put your hands on me
And we can do this all night (all night)

I want you to leave with me tonight
Wanna know what's going through your mind
Is it that you want me by your side?
Is it that you know I'll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that's on your mind
Cause you're the baddest thing here tonight

Can't you see? (can't you see)
Baby you and me
Living life together as one endlessly (endlessly)
Cause my hopes and dreams
Are so vividly colourful
Of painted pictures of us in love yeah

Dance
Get to the floor (c'mon y'all)
Get to the floor (yeah, yeah)
Get to the floor (c'mon y'all))
Get to the floor (just dance)
Get to the floor (c'mon c'mon)
You're the baddest thing up in here tonight (tonight)
Get to the floor

Baby girl you're looking outta sight
Get to the floor

Just dance

I want you to leave with me tonight
Wanna know what's going through your mind
Is it that you want me by your side?
Is it that you know I'll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that's on your mind
Cause you're the baddest thing here tonight

I want you to leave with me tonight
Wanna know what's going through your mind
Is it that you want me by your side?
Is it that you know I'll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that's on your mind
Cause you're the baddest thing here tonight

Oh, yeah, that’s right
Super fly, millionaire
Blue, what’s up
You're the baddest thing up in here tonight
Baby girl you’re looking outta sight
Oh…

 

I wanna know traduzione (Lo voglio sapere)

Si blue,
sul pavimento (si giusto)
cammina sul pavimento (l’hai sentito)
sul pavimento (sul pavimento)
sul pavimento
balla
prima prenditi una donna, sai quel che voglio dire
fidati

Ha la forma di un orologio, ciao
Fammi sapere il tuo numero e il tuo nome (andiamo)
Sei sicuramente la cosa più cattiva (si, si)
Faremo tutto brevemente stanotte (sì giusto)
Nessun poco rispetto per te ragazza (no,no)
Ma la tua parlata è come impazzita
Devi prenderti il tuo tempo per conoscermi (cosa, cosa)
Come ho detto che lo faremo stanotte

Quindi se mi senti
Vieni e metti le tue mani su di me (metti le tue mani su di me)
E potremmo farlo per tutta la notte

Voglio che tu lasci questo posto con me stanotte
Voglio sapere cosa ti sta passando per la testa
È forse che tu mi vuoi dalla mia parte?
È forse che sai che ti tratterò bene
Voglio sapere se vedi le nostre mani unite
Voglio sapere se mi vedi come il tuo uomo
Voglio sapere tutto quello che c’è nella tua testa
Perché sei la cosa più cattiva di tutta la serata (fidati)

Ho messo da parte un po’ di soldi
Sto pensando di spenderli su di te
Qui nel viale, camminando fino a che non cadrai
Possiamo fare tutto velocemente stanotte
Ho già dei piani per farti diventare la mia ragazza (donna)
Dimmi tutto ciò che vuoi da me (dimmelo)
Guardami solo al lavoro, baby
Come ho detto che possiamo farlo tutta la notte (sì, facciamolo, andiamo andiamo)

Quindi se mi senti
Vieni e metti le tue mani su di me
E possiamo farlo tutta la notte (tutta la notte)

Voglio che tu lasci questo posto con me stanotte
Voglio sapere cosa ti sta passando per la testa
È forse che tu mi vuoi dalla mia parte?
È forse che sai che ti tratterò bene
Voglio sapere se vedi le nostre mani unite
Voglio sapere se mi vedi come il tuo uomo
Voglio sapere tutto quello che c’è nella tua testa
Perché sei la cosa più cattiva di tutta la serata
 

Non puoi vederlo? (puoi vederlo)
Baby, tu ed io
vivremo la nostra vita insieme fino alla fine (fino alla fine)
Perché le mie speranze e i miei sogni
Sono pieni di colore vivo
Di quadri e fotografie del nostro amore si

Balla
Sul pavimento (andiamo voi tutti)
Sul pavimento (sì, sì)
Sul pavimento (andiamo tutti insieme)
Sul pavimento (solo a ballare)
Sul pavimento (andiamo, andiamo)
Sei la cosa peggiore di tutta la serata (serata)
Sul pavimento

proprio a ballare

Voglio che tu lasci questo posto con me stanotte
Voglio sapere cosa ti sta passando per la testa
È forse che tu mi vuoi dalla mia parte?
È forse che sai che ti tratterò bene
Voglio sapere se vedi le nostre mani unite
Voglio sapere se mi vedi come il tuo uomo
Voglio sapere tutto quello che c’è nella tua testa
Perché sei la cosa più cattiva di tutta la serata

Voglio che tu lasci questo posto con me stanotte
Voglio sapere cosa ti sta passando per la testa
È forse che tu mi vuoi dalla mia parte?
È forse che sai che ti tratterò bene
Voglio sapere se vedi le nostre mani unite
Voglio sapere se mi vedi come il tuo uomo
Voglio sapere tutto quello che c’è nella tua testa
Perché sei la cosa più cattiva di tutta la serata

Oh, sì, giusto
Super volo, miliardario
Blue, cosa c’è?
Tu sei la cosa più cattiva di tutta la serata
Baby, ragazza sembri fuori di te
Oh..

 

10 Back it up

Back It, Back it, back it, back it up

Come a little bit closer to me (back it up)
Don't it feel a little nicer to me (back it up)

(ok...back it up...blue... back it up...back it up c'mon )

Back it up talk about temptation baby back it up
Learn a little rotation on me

B.L.U.E, just like that

Feel the baseline
Watch how it moves your waistline
Be mine and the next days headline
Back it up back it up
Come on let's slide no crime let's shine, ice all down your spine

You be tempting me
Got me questioning
Can I have your cellphone for text messaging
B.L.U.E
Simon, Lee, Duncan and Antony

Gotta admit girl, you got to me
Closer to you babe, I gotta be
Making a lot of men enemies (that's right)
That's the price I'm willing to pay
I'll show you the way if you follow me
On the one way road to intimacy
Got what i want now show me
Back it up don

Back it up
Come a little bit closer to me
Back it up
Don't it feel a little nicer tell me
Back it up
Coz we gonna get hot now maybe
More than a little
Caught in the middle
Back it up
Talk about temptation baby
Back it up
And a little rotation on me
Just like that

Now you're talking real slick
And you're confident
Way you're driving that
(you) better back it in
Said you're talking real slick
And you're confident
Way you're driving that
(you) better back it in

Got me uptight with your body heat
Makin' me sweat, girl it's all I need (all I need)
Feelin' your breath when you talk to me
Up in this spot tonight

Checkin' you out while you movin'
Head to toe while you groovin'
Don't you know what you Workin' that tonight

Back it up
Come a little bit closer to me
Back it up
Don't it feel a little nicer tell me
Back it up
Coz we gonna get hot now maybe
More than a little
Caught in the middle
Back it up
Talk about temptation baby
Back it up
And a little rotation on me
Just like that

Step into the club
Rub a dub dub
Time to have some fun
Someone gladly come
Not into conversation like blah blah blah
Or rah rah rah
When you back it up it ha ha ha
Look everybody now I'm a star
I said I just sing I cant play guitar
Wont you stay I love the way you back it up on me uh
Just like that

Back it up
Come a little bit closer to me
Back it up
Don't it feel a little nicer tell me
Back it up
Coz we gonna get hot now maybe
More than a little
Caught in the middle

Back it up
Come a little bit closer to me
Back it up
Don't it feel a little nicer tell me
Back it up
Coz we gonna get hot now maybe
More than a little
Caught in the middle

Now you're talking real slick
And you're confident
Way you're driving that
You better back it in
Said you're talking real slick
And you're confident
Way you're driving that
You better back it in

Back it up
Come a little bit closer to me
Back it up
Don't it feel a little nicer tell me
Back it up
Coz we gonna get hot now maybe
More than a little
Caught in the middle
Back it up
Talk about temptation baby
Back it up
And a little rotation on me
Just like that

 

Back it up traduzione (Riprovaci)

Vieni un po’ più vicino a me (riprovaci)
Non ti sembra di star meglio vicino a me? (riprovaci)

(ok… riprovateci… Blue… riprovateci…riprovateci…forza)

Riprovaci, parla di tentazione, bimba, riprovaci
Impara (a fare)una piccola rotazione su di me

B.L.U.E., semplicemente così

(Ti) senti fanalino di coda
Guarda come si muove la tua vita
Sii mia, e il giorno dopo sarai la mia prima attenzione
Riprovaci, riprovaci
Forza, facciamo l’amore, non è un crimine, facciamo faville, farò fremere tutta la tua schiena.

Mi hai tentato
E chiesto
Posso avere il tuo numero di cellulare per mandarti qualche messaggio?
B.L.U.E.
Simon, Lee, Duncan, Antony

Devo ammettere, ragazza, mi hai preso
Vorrei esserti più vicino
Farmi tanti nemici (esatto)
Questo è il prezzo che sono pronto a pagare

Ti mostrerò la stada, se mi seguirai
La strada a senso unico verso l’intimità
Ho quel che voglio, ora fammi vedere
Riprovaci, non andar via.

[Rit.]
Riprovaci
Vieni un po’ più vicino a me
Riprovaci
Non ti senti meglio, dimmi
Riprovaci
Perché ci scalderemo, forse, ora
Più di un po’
Ormai ci sono dentro
Riprovaci
Parla di tentazione, bimba,
Riprovaci
E una piccola rotazione su di me
Proprio così.

Ora parli proprio in maniera spigliata
E sei sicura di te
Il modo in cui stai conducendo la cosa
Faresti meglio a scommetterci
Ho detto che stai parlando in maniera spigliata
E sei sicura di te
Il modo in cui stai conducendo la cosa
Faresti meglio a scommetterci.

Mi rendi ansioso col calore del tuo corpo
Mi fai sudare, ragazza, è tutto ciò di cui ho bisogno (tutto ciò di cui ho bisogno)
Sentire il tuo respiro quando mi parli
In questo posto, stasera.

Ti guardo mentre ti muovi
Dalla testa ai piedi, mentre ti ecciti
Non sai a cosa stai lavorando, stasera

[Rit x 1]

Vieni al club
Rullo di tamburi
Il tempo di divertirsi un po’
Qualcuno si avvicina cordiale
Non per una conversazione del tipo bla bla bla
O urrà, urrà, urrà
Quando ci riprovi, ah! ah! ah!
Guardate tutti, ora sono una stella
Ho detto, canto soltanto, non so suonare la chitarra
Non resteresti? Adoro il modo in cui ci provi con me
Proprio così

Riprovaci
Vieni un po’ più vicino a me
Riprovaci
Non ti senti meglio, dimmi
Riprovaci
Perché ci scalderemo, forse, ora
Più di un po’
Ormai ci sono dentro
Riprovaci
Vieni un po’ più vicino a me
Riprovaci
Non ti senti meglio, dimmi
Riprovaci
Perché ci scalderemo, forse, ora
Più di un po’
Ormai ci sono dentro

Ora parli proprio in maniera spigliata
E sei sicura di te
Il modo in cui stai conducendo la cosa
Faresti meglio a scommetterci
Ho detto che stai parlando in maniera spigliata
E sei sicura di te
Il modo in cui stai conducendo la cosa
Faresti meglio a scommetterci.

[Rit.x1]

 

11 Breathe easy

Cruel to the eye
I see the way he makes you smile
Cruel to the eye
Watching him hold what used to be mine

Why did I lie?
What did I walk away to find
Ooohhh - why.....oooh - why....

I.........can't breathe easy
Can't sleep at night
Till you're by my side
No I............can't breathe easy
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

Curse me inside
For every word that caused you to cry
Curse me inside

I won't forget, no
I won't baby,
I don't know why (don't know why)
I left the one I was looking to find

Ooh - why....ooooh, why - whyyy....

I.........can't breathe easy
Can't sleep at night
Till you're by my side
No I............can't breathe easy
(breathe easy)
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

no I.........can't breathe easy
(can't breathe easy)
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

Out of my mind
Nothing makes sense anymore
I want you back in my life

That's all I'm breathing for
Ooooooohhhhh

tell me why (Oh won't you tell me why)

I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

I... can't breathe easy
Can't sleep at night

Till you're by my side

no I can't breathe easy

I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

There's no air

 

Breathe easy traduzione (Respira con facilità)

Crudele per gli occhi
vedo il modo in cui lui ti fa sorridere
crudele per gli occhi
guardare lui stringere ciò che una volta era mio

Perchè ho mentito?
cosa sono andato via a cercare
Oh perché... oh perché...

Io... non riesco a respirare facilmente
non riesco a dormire la notte
finché tu non sei al mio fianco
no io... non riesco a respirare facilmente
non riesco a sognare un altro sogno
senza te sdraiata al mio fianco
non c'è aria

Maledicimi
per tutte le parole che ti hanno fatto piangere
maledicimi

Non dimenticherò, no baby non lo farò
non so il perché (non so il perché)
ho lasciato quella che stavo cercando

Oh perché... oh perché... - perchè..

Io... non riesco a respirare facilmente
non riesco a dormire la notte
finché tu non sei al mio fianco
no io... non riesco a respirare facilmente (respirare facilmente)
non riesco a sognare un altro sogno
senza te sdraiata al mio fianco
non c'è aria

No io... non riesco a respirare facilmente
(non riesco a respirare facilmente)

non riesco a sognare un'altro sogno

senza te sdraiata al mio fianco

non c'è aria

Fuori di testa
niente ha più senso ormai
ti voglio indietro nella mia vita

questa è la ragione per cui respiro

ooooooohhhhh

dimmi perchè (oh non vuoi dirmi perchè)

Non riesco a sognare un altro sogno
senza te sdraiata al mio fianco
non c'è aria

Io... non riesco a respirare facilmente
non riesco a dormire la notte
finché tu non sei al mio fianco

no non riesco a respirare facilmente

non riesco a sognare un altro sogno
senza te sdraiata al mio fianco
non c'è aria

non c'è aria

 

12 Walk away

Is this masquerade finally over
Can we put down the roles that we've played so many times
Is this really the final curtain
The end of the play
Or will we just dance this dance we've danced again and again and again

Once again I walk away
There's no turning back this time baby
Once again I walk away
With every step I leave you behind me
Once again I walk away
Determined this time you'll be sorry
Once again I walk away
But if you ask me you know that I'd stay

If we put out the sun and stopped it from shining
Girl we both know
We still couldn't be anymore in the dark
Ooh there's no flashlight
There's no insight
As hard as we try
Ooh we keep running round in circles
Time after time, hello, goodbye

Once again I walk away
There's no turning back this time baby
Once again I walk away
With every step I leave you behind me
Once again I walk away
Determined this time you'll be sorry
Once again I walk away
But if you ask me you know that I'd stay

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again
 

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again
 yes I walk away

Once again I walk away
There's no turning back this time baby
Once again I walk away
With every step I leave you behind me
Once again I walk away
Determined this time you'll be sorry
Once again I walk away
But if you ask me you know that I'd stay

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again

I walk away
I walk away
But I know

 

Walk away traduzione (Vado via)

E’ finalmente finita questa montatura
Possiamo posare le parti che abbiamo recitato così tante volte
Questo è davvero il sipario finale
La fine della commedia
O soltanto danzeremo questo ballo che abbiamo danzato ancora e ancora e ancora

[Ritornello]
Ancora una volta me ne vado via
Non si può tornare indietro questa volta baby
Ancora una volta me ne vado via
Con ogni passo ti lascio alle mie spalle
Ancora una volta me ne vado via
Determinato questa volta ti dispiacerà
Ancora una volta me ne vado via
Ma se me lo chiedi lo sai che resterei

Se facessimo spuntare il sole e gli impedissimo di brillare
Ragazza sappiamo entrambi
Che non potremmo essere più al buio
Oh non c’è luce
Non c’è intuito
Per quanto fortemente proviamo
Oh continuiamo a correre in cerchio
Istante dopo istante, ciao, addio

[Ritornello]

Questo è davvero il sipario finale
La fine della commedia
O soltanto danzeremo questo ballo che abbiamo danzato ancora e ancora e ancora

[Ritornello]

Vado via
Vado via

Ma so che tornerò di nuovo

[Ripete x2]
 

 

13 Where you want me

Whooahh baby
(yeah uhu check it out)

Whooahh baby
(yeah yeah yeah)

Gotta make a little room for me to breathe
Gotta feeling that your about to pull me in too deep
The more I try to walk away
(ooh yeah)
The harder it gets to believe that I don't need you
Ooh no

You've got a hold on me
(there's no escaping baby)
Got to find a release
Oooh

Why do I feel so weak
When you are near me
You've got me in too deep
So help me baby

Your living in my dreams
Your always with me

Your the dark in my light
Your the black in my white
And I'll always know
You got me where you want me
(oooh baby)
You got me where you want me
(oooh baby)

You got me tempted by what's forbidden
(ooh yeah)
How can you be so sweet but ooh so unforgiving
And I'm emotionally drained
I'm to gone to be saved
But I don't want it...Any other way

You've got a hold on me
(there's no escaping baby)
Got to find a release
Oooh

Why do I feel so weak
When you are near me
You've got me in too deep
So help me baby

Your living in my dreams
Your always with me

Your the dark in my light
Your the black in my white
And I'll always know
You got me where you want me
(You got me where you want me)

You pull me close
I can't let go
My hands are tied
Your all that I know

You pull me close
I can't let go
My hands are tied
Your all that I know
(Your all that I know)

Why do I feel so weak
When you are near me
You've got me in too deep
So help me baby

Your living in my dreams
(Your living in my dreams)
Your always with me

Your the dark in my light
Your the black in my white
And I'll always know
You got me where you want me

Why do I feel so weak
When you are near me
You've got me in too deep
So help me baby

Your living in my dreams
Your always with me

Your the dark in my light
Your the black in my white
And I'll always know
You got me where you want me

Why do I feel so weak
When you are near me
You've got me in too deep
So help me baby

Your living in my dreams

 

Where you want me traduzione (Dove mi vuoi)

Whooahh, piccola
(si uhu controllalo)
 
Whooahh, piccola
(si, si, si)
 
Devo farmi un piccolo spazio per respirare
Ho la sensazione che tu stia per attirarmi troppo a fondo
Più cerco di allontanarmi
(ooh si)
Più difficile diventa credere che io non ho bisogno di te
(ooh no)
 
Mi hai afferrato
(non c’è via di fuga piccola)
Devo trovare una scappatoia
ooh
 
Perché mi sento così debole
Quando mi sei vicino
Mi hai conquistato troppo profondamente
Quindi aiutami piccola
 
Tu vivi nei miei sogni
Tu sei sempre con me
 
Tu sei il buio nella mia luce
Tu sei il nero nel mio bianco
E io saprò
sempre che tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi
(ooh baby)
tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi
(ooh baby)
 
Mi hai tentato con ciò che è proibito
(ooh si)
Come puoi essere così dolce ma, oh, così inflessibile
E io sono emozionalmente prosciugato
Sto per cadere nel mare
Ma non lo voglio... in nessun altro modo
 
Mi hai afferrato
(non c’è via di fuga piccola)
Devo trovare una scappatoia
ooh
 
Perché mi sento così debole
Quando mi sei vicino
Mi hai conquistato troppo profondamente
Quindi aiutami piccola
 
Tu vivi nei miei sogni
Tu sei sempre con me
 
Tu sei il buio nella mia luce
Tu sei il nero nel mio bianco
E io saprò
sempre che tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi
(tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi)
 
Tu mi tiri vicino
Non riesco a liberarmi
Le mie mani sono legate
Tu sei tutto ciò che conosco
 
Tu mi tiri vicino
Non riesco a liberarmi
Le mie mani sono legate
Tu sei tutto ciò che conosco
(Tu sei tutto ciò che conosco)
 
Perché mi sento così debole
Quando mi sei vicino
Mi hai conquistato troppo profondamente
Quindi aiutami piccola
 
Tu vivi nei miei sogni
(tu vivi nei miei sogni)
Tu sei sempre con me
 
Tu sei il buio nella mia luce
Tu sei il nero nel mio bianco
E io saprò
sempre che tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi
 
Perché mi sento così debole
Quando mi sei vicino
Mi hai conquistato troppo profondamente
Quindi aiutami piccola
 
Tu vivi nei miei sogni
Tu sei sempre con me
 
Tu sei il buio nella mia luce
Tu sei il nero nel mio bianco
E io saprò
sempre che tu hai fatto si che io sia dove tu mi vuoi
 
Perché mi sento così debole
Quando mi sei vicino
Mi hai conquistato troppo profondamente
Quindi aiutami piccola
 
Tu vivi nei miei sogni

 

14  How's a man supposed to change?

Yo, check it out
First verse, drop it

Lord knows I'm gonna make it.
To brighter days I'm on my way.
I dreamed before and saw the way that I was misbehaving.
Now I'm standing face to face.

To my reflection I can't see it.
My vision's blinded by the pain.
('Cause that's how I feel)

My mirror's broken.
I've been cursed with seven years of bad luck.
Will the sorrow ever change.

So now my soul's in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change.

So now my souls in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change.
How's a man supposed to change?
Tell me

My fear is growing old unhappy.
Without my loved ones next to me.
Ink on my skin has nearly faded.
Incarcerated for my sins.

To my reflection I can't see it.
My vision's blinded by the pain. (by the pain y'all)

My mirror's broken.
I've been cursed with seven years of bad luck.
Will the sorrow ever change.

So now my soul's in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change.

So now my soul's in debt (soul's in debt)
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change

Blue, sing

How a man's supposed to change

Blue

So now my souls in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change

So now my soul's in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change

How's a man supposed to change y'all?

Tell me how a man's supposed to change
Tell me how a man's supposed to change
Tell me how a man's supposed to change

So now my soul's in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day.
Tell me how a man's supposed to change
So now my soul's in debt.
I must regret.
I die and live another lonely day

 

 

How's a man supposed to change? traduzione (Come un uomo dovrebbe cambiare?)

Yo, verificate
Primo verso, rinunciateci

Il Signore sa che lo farò.
Sono sulla strada verso giorni più felici.
Prima ho sognato e mi sono accorto del modo in cui mi stavo comportando male.
Ora ci sono faccia a faccia.

Riflettendoci non riesco a rendermene conto.
La mia vista è accecata dal dolore.
(perché è così che mi sento)

Il mio specchio si è rotto.
Sono stato maledetto con sette anni di sfortuna.
La tristezza si trasformerà mai?

Quindi ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.

Quindi ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare

come un uomo dovrebbe cambiare?

Ditemi

La mia paura sta invecchiando tristemente.
Senza i miei cari vicino a me.
L’inchiostro sulla mia pelle si è quasi sbiadito.
Incarcerato per i miei peccati.

Riflettendoci non riesco a rendermene conto.
La mia vista è accecata dal dolore. (proprio così dal dolore)

Il mio specchio si è rotto.
Sono stato maledetto con sette anni di sfortuna.
La tristezza si trasformerà mai?

Quindi ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.

Quindi ora la mia anima è in debito (anima in debito)

Devo dispiacermene
Muoio e vivo un altro giorno malinconico
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare

I Blue cantano.

Come un uomo dovrebbe cambiare

Blue

Così ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare

Così ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare

Come un uomo dovrebbe cambiare?

Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.

Quindi ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico.
Ditemi come un uomo dovrebbe cambiare.

Quindi ora la mia anima è in debito.
Devo dispiacermene.
Muoio e vivo un altro giorno malinconico

 

15 No goodbyes

Ohh, yeah

Yeah no more tears, no more goodbyes

Don't you know it's time for me to go
Even though it hurts to see you cry (oh oh)
But don't you know you'll never be alone
If you hold me deep inside (oh yeah)

You know that I would rather stay
But now before I turn away
There's one last thing to you
I want to say

Baby there's no goodbyes
I'll always be right by your side
Though I may be far away
You know that my heart will stay, with you, always

Now I've pictures in the distance
Even though it seems a million miles (mmmm)
But there'll be no space between us
I'll be there everytime you close your eyes, yes I will (ohh)

You know that I would rather stay
But now before I turn away
There's one last thing to you
I want to say

Baby there's no goodbyes
(Girl I wanna make you realise)
I'll always be right by your side
(By your side)
Though I may be far away
You know that my heart will stay, with you, always

I don't wanna say words that people say
Cos when I go away, my love will stay

In the heart of you to help you make it through
Baby that is why there can be no, no goodbyes, ohh

Baby there's no goodbyes (no goodbyes)
(Girl I wanna make you realise)
I'll always be right by your side
Though I may be far away
You know that my heart will stay, with you, always (always)

Baby there's no goodbyes
I'll always be right by your side
Though I may be far away (I may be far away)
You know that my heart will stay, with you, always

Always

You know what no more goodbyes

 

No goodbyes traduzione (No addii)

Ooh, si

Si, non più lacrime,no più addii…

Non sai che per me è tempo di andare
anche se mi fa male vederti piangere (oh, oh)
Ma non sai che non sarai mai sola
se mi terrai dentro di te (oh si)

Lo sai che piuttosto resterei
Ma prima devo voltarmi
c’è un’ultima cosa per te
voglio dirti che…

Baby non ci sono addii
Sarò sempre al tuo fianco
Forse lontano
Ma lo sai che il mio cuore resterà con te, sempre

Adesso ho immagini nella distanza
Anche se sembrano un milione di miglia (mmmm)
ma non ci sarà distanza fra noi
sarò li ogni volta che chiuderai gli occhi, si ci sarò (oh)

Lo sai che piuttosto resterei
Ma adesso prima di voltarmi,
C’è un’ultima cosa per te,
voglio dirti che…

Baby non ci sono addii

(ragazza voglio che tu capisca)
Sarò sempre al tuo fianco

(al tuo fianco)
Forse lontano
Ma lo sai che il mio cuore resterà con te, sempre

Non voglio dire quello che la gente dice
Perché quando andrò, il mio amore resterà

nel tuo cuore per aiutarti sempre,
Baby è perché non ci possono essere addii, ooh

Baby non ci sono addii (no addii)

(ragazza voglio che tu capisca)
Sarò sempre al tuo fianco
Forse lontano
Ma lo sai che il mio cuore resterà con te, sempre (sempre)

Baby non ci sono addii
Sarò sempre al tuo fianco
Forse lontano (forse lontano)
Ma lo sai che il mio cuore resterà con te, sempre

Sempre

Lo sai che non ci saranno più addii

  Torna alla homepage